El primer disc de The Mission és God’s Own Medicine. Llençat el 1.986 va donar a conèixer el grup format per Wayne Hussey, Craig Adams, Steven Hinkler i Mick Brown a tot el món, amb singles com Severina i la brutal Wasteland, o temes en una línea més pop com Stay With Me.

Però God’s Own Medicine no és un disc de tres temes, en absolut. Hi ha un munt de cançons brillants, rock del que es va anomenar com a gótic en aquella época, però que personalment penso que va anar una mica més enllà, incorporant ritmes més durs, guitarres més própies del hard rock com faríen també altres bandes com The Cult posteriorment, o com copiaríen també els Heroes del Silencio al seu Senderos de Traición.

El disc és absolutament recomanable del primer al darrer tema, alguns poderosos com Sacrilege, Bridges Burning, l’esmentada Wasteland, o Garden of Delight, però també té bal.lades i mig temps preciosos com Let Slipping Dogs Die o aquesta fantàstica Love Me To Death, un d’aquells temes que no et canses mai d’escoltar.

=================================================================================

El primer disco de The Mission es God’s Own Medicine. Lanzado en 1.986 dió a conocer al grupo formado por Wayne Hussey, Craig Adams, Steven Hinkler y Mick Brown en todo el mundo, con singles como Severina y la brutal Wasteland, o temas más poperos como Stay With Me.

Pero God’s Own Medicine no es un disco de tres temas, en absoluto. Hay un montón de canciones brillantes, rock del que se encasilló en la etiqueta de gótico en esa época, pero que personalmente pienso que fué algo más lejos, incorporando ritmos más duros, guitarras más propias del Hard Rock como harían también otras bandas como The Cult posteriormente, o como copiarían también los Heroes del Silencio en su Senderos de Traición.

El disco es absolutamente recomendable desde el primer al último tema, algunos poderosos como Sacrilege, Bridges Burning, la citada Wasteland, o Garden Of Deligh, pero también tiene baladas y medios tiempos preciosos como Let Slipping Dogs Die o esta fantástica Love Me To Death, uno de esos temas que no te cansas nunca de escuchar.


Let me come inside your ivory tower
Let me come inside your hallowed walls
God, it’s heaven in here
Fix me with your hand of praise
Fix me with your touch of precious thrills
Your fingers dance across my skin
Reaching out for the pride of man

Hand in hand, flesh in flesh
We’re walking through the fire of love
Breath by breath, and flame by flame
We burn ‘til the sun rises and shines hot
Love comes gushing, love runs free
My love comes all over you
My love comes for you

Love me to death, my flower
Run bare fur through my hair
Naked on my lips
Love me to death, my precious
Smother me with kisses
Drown me in your waves of falling sweetness

Hold me dear, bury me deep
Bless me with your word of savage honour
We love more by fate than design
So give me your hand and I’ll gladly give you my life
A flower, that sways in the breeze
You must be stronger than the winds that blow you away
Blow you away

Love me to death, my precious
Run bare fur through my hair
Dance wild on my lips
Love me to death, my flower
Lay me down on your bed of petals
Cover me with your honey, my blossom

Love me to death
Love me to death
Love me to death, my flower
Love me to death, my treasure
Run bare fur through my hair
Dance wild on my heart
Love me to death, my precious
Love me to death, my love
Tarnish, taint and punish me softly
Softly love me to death
Love me to death

L’any 1.976, Jean Louis Aubert (guitarra) i Richard Kolinka (Batería), músics que havien format part d’antigues formacions com “j’adore” o “Semolina” van proposar a Corinne Marinneau (Baix) i Louis Bertignac (guitarra) (també ex-membres de Sakin’ Street) de formar un nou grup.

Anomenats primer “!”, aviat canvien aquest nom impronunciable per el de Téléphone, que és també el nom del seu primer disc publicat el 1.977.

Fins el 1.986 gravaran 6 álbums més, cada un millor que l’altre, i arribaran a girar a Anglaterra, Itàlia, Grècia i fins i tot als Estats Units, on assoliran, sorprenentment per un grup que canta exclusivament en francès, un gran èxit.

El seu millor disc, al meu parer, és Dure Limite, gravat el 1.982, sota la batuta del prestigiós productor Bob Ezrin, és un d’aquells discs rodons de principi fins a la fi, amb lletres punyents, de crítica política com Ex-Robin des Bois i social com Cendrillion o Juste un autre Genre i rock de molts quirats.

Segurament el millor grup de rock francès de la història, al menys per a mi i ojalà que algun dia s’animin a fer alguna gira de retorn com han fet altres grups de culte, jo no hi faltaré.

Per vosaltres Dure Limite, del disc del mateix nom:

==============================================================================

En 1.976, Jean Louis Aubert (guitarra) y Richard Kolinka (batería), músicos que habían formado parte de antiguas formaciones como “j’adore” o “Semolina” proponen a Corinne Marinneau (Bajo) y Louis Bertignac (guitarra) (también ex-miembros de Sakin’Street) de formar un nuevo grupo.

Llamados inicialmente “!”, pronto cambian este nombre impronunciable por el de Téléphone, que es también el nombre de su primer disco, publicado en 1.977.

Hasta el 1.986 grabaran 6 álbumes más, cada uno mejor que el anterior, llegando a girar por Inglaterra, Italia, Grecia e incluso por los Estados Unidos, donde conseguirán, de forma sorprendente  para un grupo que canta exclusivamente en francés, un gran éxito.

Su mejor disco, para mi, es Dure Limite, grabado en 1.982, bajo la batuta del prestigioso productor Bob Ezrin, es uno de aquellos discos redondos del primer al último tema, con letras punzantes, de crítica política como Ex-Robin des Bois, y social como Cendrillion o Juste un Autre Genre, y rock de muchos quilates.

Seguramente el mejor grupo de rock francés de la historia, al menos para mi, y ojalá que algun dia se animen a hacer alguna gira de retorno como han hecho otros grupos de culto, yo no faltaré.

Para vosotros Dure Limite, del disco del mismo nombre:

Un dels temes dels Chameleons que cada vegada que escolto m’agrada més …. Nostalgia … el trobem al disc What Does Anything Mean Basically, el seu segon treball, llençat el 1.985.

Aquest segon manté el llistó alt que va marcar el seu predecessor, el gran Script For The Bridge, amb temes també magnífics com Return of the roughnecks, perfume garden, home is where the heart is, in Shreds o Looking Inwardly, però realment aquest mig temps, que potser s’allunya de l’estructura clàssica dels seus temes anteriors, entra més en el terreny del pop més clàssic (el protagonisme de la sempre brillant guitarra de’n Dave Fielding aquí desapareix). Segurament és el tema menys Chameleons dels seus dos primers discs, i potser per això necessites més escoltes per que t’acabi embolcallant.

No hi ha cap vídeo oficial del tema, però al youtube he trobat aquest bonic montatge amb fotografies d’actrius mítiques, que realment fan honor al nom de la cançó.

==================================================================================

Uno de los temas de los Chameleons que cada vez que escucho me gusta más … Nostalgia … lo encontramos en el disco What Does Anything Mean Basically, su segundo trabajo, lanzado en 1.985.

Este segundo mantiene la altura del listón que marcó su predecesor, el gran Script For The Bridge, con temas también magníficos como Return of the Roughnecks, perfume garden, home is where the heart is, in Shreds o Looking Inwardly, pero realmente este medio tiempo, que quizás se aleja de la estructura clásica de sus temas anteriores, entra más en el terreno del pop más clásico (el protagonismo de la siempre brillante guitarra de Dave Fielding aquí desaparece). Seguramente es el tema menos Chameleons de sus dos primeros discos, y quizás es por esto por lo que vas a necesitar escucharlo más veces para que te acabe envolviendo.

No hay ningún video oficial del tema, pero en el Youtube he encontrado este bonito montaje con fotografias de actrices míticas, que realmente hace honor al nombre del tema.

Absorbing your words
Battles raging within me
Absorbing your words
Is gradually tearing my soul in two
There isn’t much I could do
Despite my fear it helps to
Share my nostalgia with you

There isn’t time to stand still
We are constantly changing
You’re draining my will
I find myself rearranging my points of view
There isn’t much I could do
Despite my fear it helps to
Share my nostalgia with you

Tomorrow I remember yesterday
Tomorrow, remember yesterday
Tomorrow, remember yesterday
Tomorrow I remember yesterday

Whatever lies in my past
Or what is yet in the future
Time passes so fast
Suppose there’s always the danger
I won’t pull through
I’ll have to think this thing through
Despite my fear it helps to
Share my nostalgia with you

Tomorrow I’ll remember yesterday
Tomorrow I remember yesterday
Tomorrow, remember yesterday
Tomorrow, remember yesterday

Tomorrow, remember yesterday…
Tomorrow, nostalgia will lead me away

Ultravox són un dels grups més importants dels anys 80, un grup que va marcar tendència en el tecno i la new wave, i que va gravar àlbums increibles com Vienna, Rage in Eden o Lament, i cançons tant conegudes com Vienna o The Voice.

La darrera actuació de la seva formació clàssica (Midge Ure, Chris Cross, Billy Currie i Warren Cann) va tenir lloc el 1985, poc després Warren Cann deixava el grup i la resta de membres gravàven un nou disc i es separaven també dos anys després, acabada una poc exitosa gira de presentació.

La sorpresa ens l’han donat el 2.008 quan anunciaven un inesperat retorn, amb una gira que ja ha viscut vàries dates a la Gran Bretanya durant aquest any, i que seguirà a partir de l’abril del 2.010 amb gira europea, que esperem que els porti al nostre país. De moment estan confirmats 6 concerts a Alemanya, 1 a Holanda i 1 a Suïssa.

Un dels temes que no pot faltar en aquesta gira és Hymn, pot ser menys conegut que els altres esmentats, però en absolut de menys qualitat, compareu la versió original, amb una en directe en la gira de presentació de Quartet, l’àlbum on la podem trobar, i una (malhauradament de no gran qualitat) gravada en la gira actual.

====================================================

Ultravox son uno de los grupos más importantes de los años 80, un grupo que marcó tendencia en el tecno y la New Wave, y que grabó álbumes tan increibles como Vienna, Rage in Eden o Lament, y canciones tan conocidas como Vienna o The Voice.

La última actuación de su formación clásica (Midge Ure, Chris Cross, Billy Currie y Warren Cann) tuvo lugar en 1.985, poco después Warren Cann dejaba el grupo y el resto del miembros gravaban un nuevo disco y se separaban también dos años después, terminada una poco exitosa gira de presentación.

La sorpresa nos la han dado en el 2.008 cuando anuncian un inesperado retorno, con una gira que ya ha vivido varias fechas en Gran Bretaña durante este año, y que seguirá a partir del mes de abril del 2.010 con una gira europea, que esperemos que les traiga hasta nuestro pais. De momento están confirmados 6 conciertos en Alemania, 1 en Holanda y 1 en Suiza.

Uno de los temas que no puede faltar en esta gira es Hymn, quizás menos conocido que los anteriormente mencionados, pero en absoluto de menos calidad, comparad la versión original, con una en directo en la gira de presentació de Quartet, el álbum al que pertenece, y una (desgraciadamente de no gran calidad) grabada en la gira actual.

=====================================================

ANY 1.982 – Versió original en estudi

ANY 1983 – En directe al Westfalenhalle de Dortmund

ANY 2009 – En directe al Edinburgh Playhouse

Give us this day all that you showed me.
The power and the glory 'til thy kingdom come.

Chorus:

Give us this day all that you showed me,
The power and the glory 'til thy kingdom come.
Give me all the story book told me,
The faith and the glory 'til thy kingdom comes.

And they said that in our time,
All that's good will fall from grace.
Even saints would turn their face,
In our time.

And they told us that in our days,
Different words said in different ways,
Have other meaning from he who says,
In our time.

(Chorus)

And they said that in our time,
We would reap from their legacy,
We would learn from what they had seen,
In our time.

And they told us that in our days,
We would know what was high on high,
We would follow and not defy,
In our time.

(Chorus)

Faithless in faith.
We must behold the things we see.

(Chorus - Repeat 4 times and fade)

Tinc l’honor de tenir a la meva llista d’amics del Facebook la Terri Nunn, la cantant d’una gran banda americana de Pop-Rock dels 80’s anomenada Berlin i que gràcies a l’energia i vitalitat de la Terri ha ressucitat fa un parell d’anys i torna a tenir l’agenda de concerts absolutament plena.

Espero que algun dia vingui al nostre país i poguem cantar amb ella algun dels seus grans hits, com aquest fantàstic Like Flames, un dels meus temes preferits, i que trobem al disc Count, Three and Pray.

===================================================

Tengo el honor de tener en mi lista de amigos del Facebook a Terri Nunn, la cantante de una gran banda americana de Pop-Rock de los 80’s llamada Berlin y que gracias a la energia y vitalidad de Terri ha resucitado hace un par de años y vuelve a tener la agenda de conciertos absolutamente llena.

Espero que algún dia venga a nuestro pais y podamos cantar con ella alguno de sus grandes hits, como este fantástico Like Flames, uno de mis temas preferidos, que encontramos en el disco Count, Three and Pray.

===================================================

Something you’ve heard
somewhere you’ve seen
too real to ignore
you’ve chosen not to believe
from the black of their pain
to the white of their fear
in the dust they die
while eden lies near

the freedom bought,
changed hands, was sold
this heat of love has turned ice-cold

we just can’t escape it
like flames reaching out from the sun
we can’t defeat it
like flames reaching out from the sun

from the garden of love,
been banished too long
and the balance will shift
between the week and the strong
once they would beg and they would plead
but now they demand
divided by those that need
and those that command

the freedom bought,
changed hands, was sold
the heat of love has turned ice-cold and
we never learn but we know too well
heaven’s died and gone to hell

now you watch but you shoud have run
like flames that leap from the base of the sun
and you dream you’re free but you’ll awake
too much too late, too much too late

Lletres extretes de la web www.songlyrics.com

Quan Fish va decidir deixar Marillion l’any 1.988, semblava la fi de la que havia estat la millor banda de rock simfònic dels 80, però en les sessions de prova per trobar nou “frontmant”, van rebre les demos del cantant d’un grup gairebé desconegut (How We Live), amb un sol disc al mercat, de poquíssim ressó, i van quedar encisats amb la veu de Steve Hogarth, que en un tres i no res es va convertir en el nou cantant del grup, a més d’afegir un plus com a pianista i compositor, que omplia el buit deixat per Fish.

Tot i així els estils diferents dels dos cantants imposàven un canvi, i aquest es va reflexar en el primer disc amb Hogarth, Seasons End, que no és el més conegut de Marillion, però que a mi personalment m’agrada moltíssim i penso que va ser un pas endavant, tot i que a vegades, sobretot en els directes, anyori encara al nostre vell amic llenyataire, Fish, ànima i imatge del grup durant tants anys.

“Easter” és el segon tall de Seasons End, una pregària per la pau a Irlanda, i una de les més belles balades de Marillion, que des de llavors és peça imprescindible als seus concerts.

===================================================

Cuando Fish decidió abandonar Marillion en 1.988, parecía el fin de la que había sido mejor banda de rock sinfónico de los 80’s, pero en las sesiones de prueba para encontrar un nuevo “frontman”, recibieron las demos del cantante de un grupo casi desconocido (How We Live), con un solo disco en el mercado, de poquísimo éxito, y quedaron encantados con la voz de Steve Hogarth, al que, sin dudarlo, incorporaron al grupo después de una brevísima audición. Hogarth además añadió al grupo un plus como pianista y compositor, que llenaba perfectamente el vacío dejado por Fish.

Los estilos y tonos vocales radicalmente distintos de ambos cantantes imponían un cambio en el sonido del grupo, y este se reflejó en el primer disco con Hogarth, Seasons End, que no es el más conocido de Marillion, pero que a mi personalmente me encanta y pienso que fué un paso adelante, pese a que, a veces, especialmente en los conciertos en directo, siga añorando un poco a nuestro querido amigo leñador, Fish, alma e imagen del grupo durante tantos años.

“Easter” es el segundo corte de Seasons End, una plegaria por la paz en Irlanda, y una de las más bellas baladas de Marillion, que desde entonces es pieza clave en todos sus conciertos.

VIDEO ORIGINAL

A ghost of a mist was on the field
The grey and the green together
The noise of a distant farm machine
Out of the first light came
A tattered necklace of hedge end trees
On the southern side of the hill
Betrays where the border runs between
Where Mary Dunoon’s boy fell

Easter here again, a time for the blind to see
Easter, surely now can all of your hearts be free

Out of the port of Liverpool
Bound for the North of Ireland
The wash of the spray and horsetail waves
The roll of the sea below

And Easter here again, a time for the blind to see
Easter, surely now can all of your hearts be free

What will you do?
Make a stone of your heart?
Will you set things right?
When you tear them apart?
Will you sleep at night?
With the plough and the stars alight?

What will you do?
With the wire and the gun?
That’ll set things right
When it’s said and done?
Will you sleep at night?
Is there so much love to hide?

Forgive, Forget
Sing “Never again.”

Suburbia va ser el quart single del disc de debut de Neil i Chris, i el seu segón top-10, en arribar al no. 8 a les llistes britàniques.

Segueix una línea semblant a Opportunities, amb un Tecno més dur que West End Girls o Love comes Quickly, i si us hi fixeu una mica veureu que el ritme del baix és pràcticament calcat al de la canción Into the Groove de Madonna … casualitat?

El tema està basat en la película del 1.984 del mateix nom, obra de Penelope Spheeris, que descriu els atacs de violència i amotinaments de Los Angeles del mateix any.

=================================================

Suburbia fué el cuarto single del disco de debut de Neil y Chris, y su segundo top-10, llegando al no. 8 de las listas británicas.

Sigue una linea parecida a Opportunities, con un tecno más duro que West End Girls o Love Comes Quickly, y si os fijáis un poco veréis que el ritmo de bajo es prácticamente calcado al de la canción Into The Groove de Madonna … casualidad?

El tema está basado en la película del 1.984 del mismo nombre, obra de Penelope Spheeris, que describe los ataques de violencia y amotinamientos en Los Angeles del mismo año.

Lost in the high street, where the dogs run
Roaming suburban boys
Mother’s got a hairdo to be done
She says they’re too old for toys
Stood by the bus stop with a felt pen
In this suburban hell
And in the distance a police car
To break the suburban spell

Let’s take a ride, and run with the dogs tonight
In Suburbia
You can’t hide, run with the dogs tonight
In Suburbia

Break the window by the town hall
Listen, the siren screams
There in the distance, like a roll call
Of all the suburban dreams

Let’s take a ride, and run with the dogs tonight
In Suburbia
You can’t hide, run with the dogs tonight
In Suburbia

I only wanted something else to do but hang around
I only wanted something else to do but hang around
I only wanted something else to do but hang around
I only wanted something else to do but hang around

It’s on the front page of the papers
This is their hour of need
Where’s a policeman when you need one
To blame the colour TV?

Let’s take a ride, and run with the dogs tonight
In Suburbia
You can’t hide, run with the dogs tonight
In Suburbia
In Suburbia
In Suburbia

Take a ride, and run with the dogs tonight
In Suburbia
You can’t hide, run with the dogs tonight
In Suburbia

Run with the dogs tonight
In Suburbia
You can’t hide
In Suburbia
In Suburbia
In Suburbia
In Suburbia
In Suburbia

Uns altres que han tret nou disc són Robert Smith i Cia.

De moment l’he escoltat un parell de cops i no m’acaba de fer el ple, alguns temes em recorden massa a l’època depressiva de Bloodflowers i d’altres canvien totalment de registre a la més festiva de Wish o Wild Mood Swings, però sincerament de moment no trobo aquella màgia que sí que teníen The Cure als 80’s i que sembla que els ha abandonat als darrers anys.

L’hauré d’escoltar algunes vegades més per acabar de jutjar bé, però ara mateix em sembla força llun de discs magistrals com l’inoblidable Disintegration, que tenia temes fantàstics com aquest carrer de la fascinació.

=================================================================

Otros que han lanzado nuevo disco son Robert Smith y Cia.

De momento lo he escuchado un par de veces y no termina de convencerme, algunos temas me recuerdan demasiado a la época depresiva de Bloodflowers y otros cambian totalmente de registro a la más festiva de Wish o Wild Mood Swings, pero sinceramente no encuentro aquella magia que sí tenían The Cure en los 80’s y que parece que les ha abandonado en los últimos años.

Tendré que escucharlo más veces para terminar de juzgar con propiedad, pero ahora mismo me parece muy lejos de discos magistrales como el inolvidable Disintegration, que tenia temas fantásticos como esta calle de la fascinación.

oh it’s opening time down on fascination street

so let’s cut the conversation

and get out for a bit

because i feel it all fading and paling and i’m begging

to drag you down with me to kick the last nail in yeah

i like you in that like i like you to scream

but if you open your mouth then i cant be responsible

for quite what goes in or to care what comes out

so just pull on your hair just pull on your pout

and let’s move to the beat

like we know that it’s over if you slip going

under slip over my shoulder

so just pull on your face just pull on your feet

and let’s hit opening time down on fascination street

so pull on your hair pull on your pout cut

the conversation just open your mouth

pull on your face pull on your feet

and let’s hit opening time

down on fascination street (5) ….

Quina millor manera de començar el cap de setmana que amb un tema enèrgic com aquest Mony Mony interpretat per el nostre bad boy preferit.

Segur que a la majoria us sonarà, però el que potser no sabreu és que no és un tema original de Billy Idol, sino que és una versió d’un tema de Tommy James, líder d’una banda americana dels 60’s anomenada Tommy James and The Shondells.

La versió de Billy Idol va ser llençada el 1.987, dins del disc Vital Idol, i com a single va arribar al no. 1 dels chart americans.

Sens dubte és un gran tema, a l’alçada de qualsevol altre de la discografia de’n Billy

============================================================= 

Qué mejor manera de empezar el fin de semana que con un tema enérgico como este Mony Mony interpretado por nuestro bad boy preferido.

Seguro que a la mayoría os sonará, pero lo que quizás no sabréis es que no es un tema original de Billy Idol, sino que es una versión de un tema de Tommy James, líder de una banda americana de los 60’s llamada Tommy James and The Shondells.

La versión de Billy Idol fué lanzada en 1.987, dentro del disco Vital Idol, y como single llegó al no. 1 de los chart americanos.

Sin duda es un gran tema, a la altura de cualquier otro de la discografia de Billy.

Here she comes now sayin’ Mony Mony
Shoot ‘em down turn around come on Mony
Hey she give me love and I feel all right now
Come on you gotta toss and turn
And feel all right, yeah I feel all right
I said yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

‘Cause you make me feel
So good, so good, so good
So fine, so fine
It’s all mine, well I feel all right
I said yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Well you could shake it Mony Mony
Shot gun dead and I’ll come on home yeah
Don’t stop cookin’ ‘cause I feel all right now
Don’t stop now come on Mony
Come on yeah, I said yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

‘Cause you make me feel
So good, so good
Well I feel all right
You’re so fine, you’re so fine
You’re, and I feel all right
I said yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

I love you Mony mo-mo-mony
I love you Mony mo-mo-mony sure I do
I love you Mony mo-mo-mony sure I do
I love you Mony mo-mo-mony sure I do
I love you Mony mo-mo-mony sure I do
I love you Mony mo-mo-mony sure I do
I love you Mony mo-mo-mony sure I do
I love you Mony mo-mo-mony
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Feel all right, I said yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah

Wake it, shake it Mony Mony
Up, down, turn around, come on mony
Hey she give me love and I feel all right now
Don’t stop now come on Mony
Come on, I said yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah

‘Cause you make me feel
So good, so good, so good
Feel all right, all right
Well I feel all right
I said yeah, yeah, yeah, yeah

Ride your pony, ride your pony
Ride your pony come on, come on
Mony Mony
Feel all right, I said yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Avui és dia de Tots Sants, i quina millor manera de recordar els difunts de casa que amb un tema de bon Rock. Per vosaltres, pare i avis, sempre estimats.

El Fantasma de la Opera és una novel.la escrita el 1.910 per Gaston Leroux, de la que no em pararé a explicar-ne la història per que és sobradament coneguda.

Segurament és una de les novel.les de les que s’han fet més versions en cinema i teatre, si no la que més, i també el gran mestre Andrew Lloyd Weber n’és l’autor d’un fantàstic musical, que ha voltat per tot el món desde la seva estrena a Londres el 1.986.

Michael Crawford i Sarah Brightman en van ser els primers i més autèntics intèrprets dels papers del fantasma i de Christine, i la seva interpretació del majestuós tema principal de l’obra és realment sublim, però al llarg del temps hem tingut més grans versions, com la de la película del 2.004, protagonitzada per Gerard Butler i Emmy Rossum (si us plau, si en compreu el DVD, mireu-la en versió original, no en la desastrosa traducció que es fa de les cançons en español, malgrat que els cantants ho fan prou bé, la traducció dels temes és un crim a la obra original) i també teniu, si no n’heu fet prou, una tercera versió a càrrec novament de Sarah Brightman acompanyada en aquesta ocasió d’un Antonio Banderas que sorprendrà a més d’un i que ho fa realment bé tinguent en compte que no ha estudiat mai música.

==============================================================

El Fantasma de la Opera es una novela escrita en 1.910 por Gaston Leroux, de la que no me pararé a explicar la historia, pues es de sobra conocida.

Seguramente es una de las novelas de las que se han hecho más versiones en cine y teatro, si no la que más, y también el gran maestro Andrew Lloyd Weber es el autor de un fantástico musical, que ha dado vueltas por todo el mundo desde su estreno en Londres en 1.986

Michael Crawford y Sarah Brightman fueron los primeros y más auténticos intérpretes de los papeles del fantasma y de Christine, y su interpretación del majestuoso tema principal de la obra es realmente sublime, pero a lo largo de los años hemos tenido otras grandes versiones, como la de la película del 2.004 protagonizada por Gerard Butler y Emmy Rossum (por favor, si comprais el DVD, mirad la versión original, no la desastrosa traducción de las canciones al español, pese a que los cantantes lo hacen realmente bien, la traducción de los temas es un crimen a la obra original) y también tenéis, si no era bastante, una tercera versión a cargo nuevamente de Sarah Brightman acompañada en esta ocasión por un Antonio Banderas que sorprenderá a más de uno y que lo hace realmente bien teniendo en cuenta que no tiene estudios musicales. 

VERSIO DE LA PELICULA DEL 2.004 – GERARD BUTLER & EMMY ROSSUM 

SARAH BRIGHTMAN & ANTONIO BANDERAS

MICHAEL CRAWFORD & SARAH BRIGHTMAN

CHRISTINE

In sleep he sang to me,
in dreams he came . . .
that voice which calls to me
and speaks my name . . .
And do I dream again?
For now I find
the Phantom of the Opera
is there – inside my mind . . .

PHANTOM
Sing once again with me
our strange duet . . .
My power over you
grows stronger yet . . .
And though you turn from me,
to glance behind,
the Phantom of the Opera
is there – inside your mind . . .

CHRISTINE
Those who have seen your face
draw back in fear . . .
I am the mask you wear . . .

PHANTOM
It’s me they hear . . .

BOTH
Your/my spirit
and your/my voice,
in one
combined:
the Phantom of the Opera
is there
inside your/my mind . . .

OFFSTAGE VOICES
He’s there,
the Phantom of the Opera . . .
Beware
the Phantom of the Opera . . .

PHANTOM
In all your fantasies,
you always knew
that man and mystery . . .

CHRISTINE
. . . were both in you . . .

BOTH
And in this labyrinth,
where night is blind,
the Phantom of the Opera
is there/here inside your/my mind . . .
Sing, my Angel of Music!

CHRISTINE
He’s there,
the Phantom of the Opera . . .