El 1.984, Bob Geldorf, líder de The Boomtown Rats, colpit per les dures imatges dels nens etíops que constanment apareixien a les teles, molts d’ells a punt de morir de fam, va decidir que calia fer quelcom important per ajudar a pal.liar la fam en aquest país africà.

El primer pas va ser composar junt amb Midge Ure, líder d’Ultravox, aquesta maravellosa canço, i convèncer a un bon grup de grans artistes de participar a la seva gravació de forma totalment gratuita. La crida va ser un èxit, i el disc, en el primer cap de setmana de venda, va superar el major nombre de vendes assolit fins aquell moment per cap altre gravació anterior.

El segón pas va ser, l’organització d’un gran aconteixement musical, anomenat Live Aid, que es cel.lebraria el 13 de juliol del 1.985, simultàniament a Wembley (Londres) i al JFK Stadium (Philadelphia) i on, durant 24 hores actuaríen els grups més importants del moment, i fés que, per primera vegada a la història, la BBC emitís 16 hores consecutives de música per a tot el món.

====================================================================

En 1.984, Bob Geldorf, líder de The Boomtown Rats, golpeado por las duras imágenes de los niños etíopes que constantemente aparecían en la televisión, muchos de ellos a punto de morir de hambre, decidió que hacía falta ponerse manos a la obra para ayudar a mitigar el hambre en este pais africano.

El primer paso fué componer junto a Midge Ure, líder de Ultravox, esta maravillosa canción, y convencer a un buen grupo de grandes artistas para que participasen en su grabación de forma totalmente gratuita. La llamada fué un éxito, y el disco, en el primer fin de semana a la venta, superó el récord de ventas de cualquier otro single de la historia.

El segundo paso fué la organización de un gran acontecimiento musical, llamado Live Aid, que se celebraria el 13 de julio del 1.985, simultaneamente en Wembley (Londres) y en el JFK Stadium (Philadelphia) y donde, durante 24 horas actuarian los grupos más importantes del momento, e hiciera que, por primera vez en la historia, la BBC emitiese 16 horas consecutivas de música para todo el mundo.

====================================================================

Au 1.984, Bob Geldorf, leader de The Boomtown Rats, à été frappé par les dures images des enfants éthiopes qui aparaissaient à toute heure dans les TV de tout le monde, beaucoup d’eux sur le point de mourir de faim, á décidé de se mettre mains à l’oeuvre pour aider a mitiger la faim dans ce pays africain.

Le premier pas à été composer à côté de Midge Ure, leader d’Ultravox, cette belle chanson-là, et convaincre un nombreux groupe de grands artistes pour participar dans son enrégistrement de forme altruiste. L’appel à été un vrai succés, et le disque, le premier week-end dans les commerces, à surpassé le récord de ventes jamais obtenu par quelque autre disque.

Le deuxième pas à été l’organisation d’un grand événement musical, nommé Live Aid, qui s’est célébré le 13 juillet 1.985, simultanéement à Wembley (Londres) et dans le JFK Stadium (Philadelphia) et dans lequel, pendant 24 heures ont joué les groupes plus importants de ce moment-là, et par première fois, la BBC a émis jusqu’à 16 heures sans interruption pour les TV de tout le monde.

(Paul Young)
It’s Christmas time
There’s no need to be afraid
At Christmas time
We let in light and we banish shade
(Boy George)
And in our world of plenty
We can spread a smile of joy
Throw your arms around the world
At Christmas time

(George Michael)
But say a prayer
Pray for the other ones
At Christmas time it’s hard
(Simon LeBon)
But when you’re having fun
There’s a world outside your window
(Sting) And it’s a world of dread and fear
Where the only water flowing is
(Bono joins in)
The bitter sting of tears
And the Christmas bells that are ringing
Are clanging chimes of doom
(Bono only) Well, tonight thank God it’s them instead of you

(Everyone)
And there won’t be snow in Africa this Christmas time.
The greatest gift they’ll get this year is life
Where nothing ever grows
No rain or rivers flow
Do they know it’s Christmas time at all?

Feed the world
Let them know it’s Christmas time
Feed the world
Do they know it’s Christmas time at all?

(Paul Young)
Here’s to you
raise a glass for everyone
Here’s to them
underneath that burning sun
Do they know it’s Christmas time at all?

Chorus (Everyone)
Feed the world
Feed the world
Feed the world
Let them know it’s Christmas time again

Feed the world
Let them know it’s Christmas time again
Feed the world
Let them know it’s Christmas time again

Repeat

=============================================================

Es Navidad, no hay que temer
En Navidad
dejamos entrar la luz y desterramos las sombras

Y en nuestro mundo de abundancia,
¡podemos desplegar una sonrisa de alegría!
Abre tus brazos al mundo
en Navidad

Pero reza – reza por los demás
En Navidad,
es duro, pero cuando tú estás pasándolo bien
hay un mundo ahí fuera tras tu ventana
y es un mundo de grandes temores
en el que el único agua que corre
es un amargo valle de lágrimas
Y las campanas de Navidad que suenan
son las que repican la perdición

Bien, esta noche, gracias a Dios,
son ellos en lugar de serlo tú

Y no habrá nieve en África
estas Navidades
El mejor regalo que tendrán este año es la vida

Donde nada crece
Ni la lluvia ni los ríos fluyen

¿Saben ellos realmente que es Navidad?

Ahí va para ti
Brinda por todo el mundo
Ahí va por ellos
Bajo ese ardiente sol

¿Saben ellos realmente que es Navidad?

Da de comer al mundo
Da de comer al mundo
Da de comer al mundo
Hazles saber que es Navidad y
da de comer al mundo
Hazles saber que es Navidad y
da de comer al mundo
Hazles saber que es Navidad y
da de comer al mundo
Hazles saber que es Navidad y
da de comer al mundo
Hazles saber que es Navidad y
da de comer al mundo
Hazles saber que es Navidad